Voulez-vous travailler comme interprète à distance? Si la réponse est “oui”, alors cet article est pour vous. Le service d’interprétation à distance est une activité extrêmement délicate et complexe à divers égards.

Tout d’abord, il est nécessaire que l’interprète distant ait toutes les compétences techniques et linguistiques nécessaires, mais il ne faut pas sous-estimer la partie qui concerne le matériel et les logiciels.

Le service d’interprétation à distance, précisément en raison de sa nature, se fait via le réseau. Il est facile de comprendre qu’il est nécessaire d’avoir des serveurs d’un certain niveau. Par exemple, tout retard ou décalage sur l’audio ou la vidéo pourrait compromettre considérablement tout le travail effectué par l’interprète à distance.

Voici ce que notre société d’interprétation à distance Rafiky peut faire pour vous.

Entreprise d’interprétation à distance.

Pour effectuer ce métier, surtout celui d’interprète à distance, il faut disposer de compétences certifiées et de logiciels dédiés. Chez Rafiky, nous proposons à nos interprètes un programme de formation de 60 minutes. À la fin, la certification Rafiky sera délivrée, très similaire à celle délivrée par KUDO Interpreting.

Une fois obtenu, vous pouvez rejoindre notre programme de fidélité avec les options:

• Bronze.

• Argent.

• Or

• Diamant

• Platine.

Ce n’est pas tout: nous vous proposons également des réductions allant jusqu’à 50% sur la licence logicielle annuelle.

Voulez-vous en savoir plus? Continuez ensuite à lire cet article.

Interprète à distance: un secteur qui ne connaît pas de crise.

Les entreprises d’interprétation à distance connaissent à peine les crises. Le monde est désormais irréversiblement interconnecté pour toute une série de raisons économiques, professionnelles, politiques et même humanitaires.

En termes simples, il y aura toujours besoin de quelqu’un qui puisse communiquer des réalités profondément différentes. En fait, la demande pour ces figures professionnelles augmente chaque année de plus en plus.

Comme nous l’avons déjà mentionné, de nombreux domaines nécessitent un service d’interprétation à distance, en particulier ces derniers temps: malheureusement, le COVID19 d’urgence a mis un frein significatif à bon nombre de ces habitudes que nous tenions pour acquises jusqu’à très récemment.

Heureusement, grâce au réseau et à l’engagement de nombreux professionnels qualifiés, tout n’est pas perdu.

Le service d’interprétation à distance est essentiel.

COVID19 mais pas seulement: même s’il n’y avait pas une telle urgence, vous n’auriez pas toujours la possibilité de joindre physiquement votre interlocuteur, surtout s’il devait être à l’autre bout du monde.

En fait, ce serait une perte de temps complètement évitable: quel sens cela ferait-il de voyager 12 heures pour tenir ou assister à une conférence qui dure 2 heures? Le même raisonnement s’applique

également lorsque vous devez tenir un entretien avec votre partenaire commercial.

Grâce au travail de l’interprète à distance, il est possible de communiquer avec ses propres locuteurs de différents langues maternelles, économisant du temps et même de l’argent. En d’autres termes, contacter une société d’interprétation à distance vous permet de maximiser votre activité, quelle qu’elle soit.

Les services d’une entreprise d’interprétation à distance.

Les services d’une entreprise d’interprétation à distance sont indispensables dans diverses réalités, même différentes les unes des autres.

Il y a ceux qui utilisent l’interprète à distance pour communiquer avec leurs partenaires commerciaux internationaux, mais il y a aussi ceux qui utilisent le service d’interprétation à distance pour des raisons humanitaires. Non seulement cela, les sociétés d’interprétation à distance jouent également un rôle actif dans la diffusion, en particulier la science médicale internationale.

Enfin et surtout, il y a aussi tout le secteur institutionnel: les diplomates ne peuvent pas toujours se rencontrer en personne, donc la seule façon de mener certaines négociations est d’utiliser le service d’interprétation à distance.

En bref, il existe de nombreuses opportunités d’emploi, juste être en mesure de saisir les bonnes opportunités.

Rafiky: société d’interprétation à distance de pointe.

Comme nous l’avons vu au cours de l’article, la figure de l’interprète à distance devient de plus en plus demandée. Il faut dire que c’est un travail très délicat, mais une fois que vous avez la bonne formation et les certifications pertinentes, les opportunités d’emploi sont presque infinies.

Grâce à notre programme de formation, vous recevrez non seulement la certification Rafiky, mais vous pourrez également profiter d’une remise de 50% sur la licence annuelle du logiciel nécessaire à la réalisation de cette activité.

Si vous souhaitez vous spécialiser en tant qu’interprète à distance, n’attendez plus: inscrivez-vous à notre programme de formation: alors seulement, vous aurez tous les outils dont vous avez besoin pour bien démarrer.