Lavorare al servizio di una delle più importanti aziende farmaceutiche mondiali? Rafiky è anche questo. Negli ultimi giorni, infatti, abbiamo avuto l’onore e il piacere di fornire i nostri servizi di interpretariato a distanza ad un evento ospitato da un colosso del mondo della medicina.

Una multinazionale dedita alla sperimentazione e all’avanzamento tecnologico in un campo che, in tempi come questi, è alla base del nostro sostentamento: l’industria della ricerca in campo sanitario. Non è un segreto che – specialmente date le circostanze – questo ramo sia in rapidissima espansione, per via di urgenze irrimandabili come una pandemia globale.

L’evento, tenutosi nelle ultime settimane, è l’ultima edizione di un annuale assegnamento di vari premi aziendali interni per rappresentanti e dipendenti provenienti da tutto il mondo: certamente non un compito facile, quindi, quello di tradurre in simultanea tutto in addirittura cinque lingue differenti (italiano, croato, russo, polacco e ceco) – ma i dieci interpreti che Rafiky ha messo a disposizione, in collaborazione col team di Yoomultimedia, hanno saputo dimostrarsi all’altezza dell’arduo compito.

Ringraziamo calorosamente Assad Abo Ata, Giulia Castronuovo, Marika Arena, Matteo Giardini e tutto il team di Yoomultimedia per questa preziosa e sentita collaborazione.

Se anche tu sei in cerca di chi può occuparsi di traduzioni da remoto per i tuoi eventi o per le tue conferenze, non esitare! Contattaci qui, e Rafiky sarà felice di prendersene cura.

Francesco Ganci
Ufficio Stampa Rafiky