Traduzioni simultanee da remoto: la soluzione più adatta al cambiamento si chiama Rafiky

La traduzione simultanea da remoto è probabilmente la frontiera più avanzata per chi, in questa fase così complessa, deve occuparsi dell’organizzazione di eventi e incontri internazionali.

Rappresenta infatti, non solo una soluzione concreta alle limitazioni che stanno ridefinendo l’organizzazione e lo svolgimento di eventi pubblici da qui ai prossimi mesi, ma anche un’opportunità molto interessante per ottimizzare gli attuali canali di comunicazione a distanza.

Grazie all’interpretariato videocall ad esempio, molte attività che oggi vengono remotizzate, potranno allargare la loro portata ad una dimensione internazionale, garantita proprio dai servizi di interpretariato a distanza.

Perché Rafiky funziona?

Andiamo a vedere più da vicino come funziona Rafiky e le sue traduzioni simultanee da remoto, e a cosa è dovuto il successo di una formula che sta cambiando radicalmente il mondo delle traduzioni simultanee remote.

Rafiky funziona non solo perché garantisce gli elevati livelli di professionalità dei suoi traduttori, ma anche e soprattutto, per i notevoli investimenti tecnologici che supportano questa piattaforma e che la rendono particolarmente apprezzata dagli addetti ai lavori.

Da questo punto di vista, Rafiky offre agli interpreti numerosi strumenti per agevolare e ampliare le opportunità del loro lavoro:

dalla possibilità di lavorare in relay, a sistemi di connessioni real time con gli altri interpreti attraverso appositi servizi di chat.

Massima sicurezza dei sistemi e grande attenzione al cliente

Chi si rivolge a Rafiky per ricevere le competenze di un interprete a distanza, sa di poter contare su un notevole grado attenzione sotto diversi profili.

Mai come in questo momento, la sicurezza delle connessioni è al centro delle esigenze soprattutto di chi si occupa di condividere contenuti e conversazioni, ed è per questo motivo che Rafiky –  la cui piattaforma è integrata con le principali app per videochiamate di gruppo come Zoom, Microsoft team, Gotmeeting o Webex –  si preoccupa di garantire protocolli di sicurezza informatici con standard elevatissimi. Durante una sessione di traduzione simultanea da remoto con Rafiky quindi, si può stare certi che le conversazioni non possano essere violate o essere oggetto di attacchi hacker.

Molto ampio inoltre il pacchetto assistenza, che garantisce ai clienti un servizio di supporto tecnico h24 e per tutta la durata dell’evento, offrendo, su più ampia scala, un account manager esclusivamente dedicato alla gestione delle proprie attività di interpretariato a distanza su Rafiky.

E. Castelli                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Ufficio marketing Rafiky